Dr Slump

Pour nous faire découvrir un animé, un film asiatique ou donner des informations relatives à ces univers.
Avatar du membre
Wang Tianjun
Roi céleste
Messages : 4622
Enregistré le : 29 janv. 2009, 17:32
Localisation : Lyon

Dr Slump

Message non lu par Wang Tianjun » 25 mars 2012, 19:35

Image


~ Dr Slump ~


OLiku1IcPnM

MegaBox 1
Cocoricoiink ! Le soleil se lève sur la le village Pingouin ! Un nouveau jour débute pour ses joyeux habitants, pour ses enfants loufoques, pour ses monstres gentils et ses corbeaux railleurs ! Pourtant, ce jour si anodin est à marquer d'une pierre blanche, car c'est celui de la naissance d'Arale. Ou plutôt, de sa création, devrions-nous dire... Dans les tréfonds d'un laboratoire secret, cette jeune fille-robot vient de prendre vie grâce au génie de Sembei Norimaki, savant fou local surnommé Dr Slump par le voisinage. Mais attention, amis spectateurs, gardez-le pour vous, il ne faudrait pas que ça s'ébruite : Sembei cherche en effet à cacher la nature cybernétique de celle qu'il fait déjà passer pour sa petite sœur (sa fille aurait été plus logique, mais bon, il ne veut pas passer pour un père de famille... M'enfin, ce que j'en dis, moi...). Hélas, Sembei a oublié un détail : il a doté Arale d'une force herculéenne !! Ainsi, la pétillante et dynamique androïde, qui a tout à apprendre de la vie, risquer de semer la pagaille dans la région, qui déjà à la base est bien agitée du bocal !

"Sacré professeur Slump, tu es un farceur ! Sacré professeur Slump, génie au grand cœur !"
Si ce refrain ne vous dit rien, alors vous avez de grandes chances d'être nés dans les années 1990. C'est pas grave, on s'y fait, va. Les autres auront reconnu les premières paroles du générique français du dessin animé "Dr Slump", donc beaucoup se souviennent pour deux choses. D'une, que ça ressemblait de loin à du Dragon Ball, et de deux, que c'était une série particulièrement gamine et crétine. Ces deux préjugés ne sont pas très loin de la réalité... Nés de la plume d'Akira Toriyama en 1980, Dr Slump, Arale et tous les sympathiques résidents du village Pingouin ont ensuite étés animés pour la télévision l'année suivante, par le biais du prolifique studio Toei Animation. Sur ses 243 épisodes, seuls les 53 premiers auront été diffusés en France à partir de 1988, jusqu'à ce que le doublage médiocre et la censure enfantine ne puisse camoufler plus longtemps l'humour pipi-caca-proutprout-esque d'origine. Tandis que la réédition du manga en Perfect Edition est sur le point de s'achever chez Glénat, l'éditeur Kazé fut à son tour pris de nostalgie en se lançant enfin dans une édition correcte en dvd de cette version animée inoubliable ! Mais, plus de trente années plus tard, ne doit-on pas craindre un coup de vieux ? Réponse (ou non) dans cette première "MégaBox" de 27 épisodes...

Les lecteurs du manga seront en terrain conquis, puisque cette version animée reprend fidèlement les facétie d'Arale et de sa clique, à raison de deux historiettes par épisode (sauf quelques exceptions où l'auteur s'est un peu plus étalé). Cependant, on notera la disparition de certains chapitres de l'œuvre de Toriyama, notamment les phases les plus scatologiques (qui restent pourtant les plus célèbres, bande de petits dégoutants !). Ces mini-récits plus ou moins indépendants peuvent se diviser grossièrement en quelques catégories. D'une part, nous aurons les nombreuses péripéties d'Arale découvrant le monde, laissant sur son sillage bon nombre d'yeux écarquillés et des bouches bées face à ses "exploits". De l'autre, nous découvrirons les nombreuses inventions toujours plus farfelues de Sembei, qui auront pour la plupart pour but d'en savoir plus sur l'intimité de Midori Yamabuki (Mademoiselle Beauminois, pour les fanatiques de la francisation) ! D'autres se voudront plus classique dans leurs thématiques, mais moins dans leur traitement. Et enfin, il y a tous ces moments inclassables où l'auteur se lâche, intervient dans sa propre histoire, réinvente à loisir les rôles de ses protagonistes, j'en passe et des meilleures...

Le tout se suit donc dans la joie et la bonne humeur. Bien sur, le format animé impose son propre rythme, et l'on ne peut donc pas savourer à sa guise les différents gags disséminés par l'auteur. Cependant, les nombreux personnages n'ont rien perdu de leur charme ni de leur folie, et l'on se laisse rapidement séduire par le tempo des épisodes, par les entractes récurrents totalement absurdes, par cette ambiance à la fois paisible et pouvant exploser à tout moment... Même en connaissant par avance la chute des épisodes, tout se suit avec un réel intérêt, d'autant que cette version animée n'est pas non plus avare en référence cachées et en niveaux de compréhension.

Bon, bien sur, il faudra un petit temps d'appréhension, car la série accuse lourdement ses trois décennies d'ancienneté. Les premiers épisodes piqueront la rétine et les tympans, nous ramenant à des programmes télé d'un temps que les moins de vingt ans ne peuvent pas connaitre... L'image a vieilli, la pellicule a souffert et les musiques présentent quelques couacs. Et pourtant, au fur et à mesure que l'on entre dans ce petit monde, ces défauts nous paraissent moins grave. Pire même, ils font presque partie intégrante du charme de la série, jusqu'à ce que l'on fredonne niaisement et involontairement le générique d'ouverture. D'ailleurs, notons à ce sujet que, comme pour d'autres sorties nostalgiques chez Kazé, les épisodes ont été remontés avec les openings, endings, titres d'épisodes et eyecatch originaux. Cela est très savoureux lorsque l'on regarde le tout en VO... beaucoup moins en VF, car le gap de qualité sonore est assez large entre la piste audio originale et la française. Mais bon, de toute façon, même les plus nostalgiques ne regretteront pas le doublage francophone très longtemps. Il suffit de regarder n'importe quel épisode dans les deux langues pour découvrir comment l'adaptation francisée a édulcoré les dialogues, quitte à en changer profondément le sens. Pour l'époque, faire dire à l'héroïne "Je n'ai pas de trou en bas", dans un programme jeunesse, ça pouvait faire désordre.... En revanche, il sera intéressant de voir comment Kazé va s'adapter sur les épisodes inédits (sans doute à partir du troisième coffret). En attendant, la version originale reste particulièrement savoureuse, avec des sous-titres plutôt inspirés dans les jeux de mots. Et puis, comment ne pas craquer pour les irrésistibles expressions de Gatchan et Arale ? Whohohohoï !!

Sans être un "must have", cette première MégaBox des aventures du Dr Slump et de sa clique sauront honorablement contenter les fans de la première heure, lésés depuis si longtemps. Même s'il ne saurait s'imposer face à la version papier, cet anime peut être suivi sans mal par ses possesseurs, malgré un certain effort d'acclimatation à une réalisation et une qualité d'image révolues. Peu à peu, la folie douce d'Arale s'empare de nous, et l'on adresse un grand "Bye-cha ! Bye-cha !" à Kazé en attendant de pied ferme la suite de ses aventures rocambolesques !
"Ah.. je suis en train.... de tomber en morceaux..."
Image
Image

Répondre