Je sais que moi, par exemple, j'achèterais du Golgo 13 en swahili si ça existait pour peu que ce soit de l'inédit

Team medical dragon tourne comme sur des roulettes chez nous, par contre deadman (une serie vampi-erotique d'Egawa (goldenboy)) est au point mort vu que nous profitions des scans et de la trad d'une equipe US defunte à ce jour.Gemini no Saga a écrit :Medical team dragon (univers hospitalier japonais version urgences), Deadman (seinen plutôt vieux, glauque, sombre),
Vous l'aurez peut-être remarquer mais c'est des titres que j'ai découvert grâce au scan trad, et dont j'aimerais l'édition française.
RésuméFree a écrit :Sinon je vois que beaucoup cite le titre "Team Medical Dragon", ça parle de quoi exactement ?
Merci pour le résumé, c'est vrai que ça a l'air sympa.né un11septembre a écrit :RésuméFree a écrit :Sinon je vois que beaucoup cite le titre "Team Medical Dragon", ça parle de quoi exactement ?
Katou, adjointe du professeur d'un grand hôpital japonais, a besoin d'un chirurgien de premier ordre pour pratiquer une opération très délicate dans le seul but de terminer une thèse sur la Batista.
Elle part donc à la recherche d'Asada Ryutaro, médecin de génie qu'elle a vu opérer dans un camp de réfugiés en Afrique. Seulement, Asada n'a rien d'un médecin ordinaire...
Entre humour et chirurgie, la vie compliquée des hôpitaux japonais à travers un personnage hors du commun.
la couverture du tome 1 (trop grand a afficher ici)
http://www.iscariote.org/img/vol/couver ... ture_1.jpg
Voila un petit aperçus des couvertures.Free a écrit : Pour Ushio je n'ai jamais vu la version papier mais je suis d'accord avec toi Floo le titre étant d'une part assez ancien, avec un design sûrement plus de première jeunesse, je doute qu'un éditeur tente l'aventure. L'anime était fort sympa et j'aurais aimé découvrir le manga.....enfin il ne faut jamais dire jamais.